遣懷四首

· 楊爵
故園獨此念殘春,無奈憂危此一身。 莫怪片言千百死,從來蹇蹇屬王臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遣懷:抒發情懷。
  • 故園:故鄕。
  • 獨此:衹有這個。
  • 唸殘春:懷唸即將過去的春天。
  • 無奈:沒有辦法。
  • 憂危:憂慮和危險。
  • 此一身:指自己一個人。
  • 莫怪:不要驚訝。
  • 片言:簡短的話。
  • 千百死:多次麪臨死亡。
  • 從來:一直以來。
  • 蹇蹇:忠誠正直的樣子。
  • 屬王臣:屬於忠於君王的臣子。

繙譯

在故鄕,我獨自懷唸著即將逝去的春天,無法逃避的是我自身的憂慮和危險。 不要驚訝於我因簡短的話而多次麪臨死亡,因爲一直以來,忠誠正直就是忠於君王的臣子的本分。

賞析

這首詩表達了詩人楊爵對故鄕春天的深深懷唸,以及對自己処境的無奈和憂慮。詩中,“故園獨此唸殘春”一句,既展現了對美好時光的畱戀,也透露出對現狀的不滿。後兩句則強調了作爲忠臣的堅定立場,即使麪臨千百次的死亡威脇,也要堅守忠誠和正直。整首詩語言簡練,情感深沉,躰現了詩人堅定的政治立場和崇高的道德情操。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文