送大行李潯江使齊歸省

乽人珍重使君行,獨立層霄捧日情。 路入瀛洲青鳥近,朝看南越白雲明。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乽人:古代對西南少數民族的稱呼,這裏指西南地區的人民。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱,這裏指李潯江。
  • 層霄:高空,雲霄。
  • 瀛洲:神話中的仙山,這裏比喻李潯江所去的地方非常遙遠。
  • 青鳥:神話中傳遞消息的鳥,這裏比喻信使或消息。
  • 南越:古代對廣東、廣西一帶的稱呼,這裏指李潯江的家鄉。
  • 白雲:常用來象徵家鄉或遠方,這裏指李潯江家鄉的方向。

翻譯

西南地區的人民珍重地送別使君李潯江,他獨自站在高高的雲霄之上,懷抱着對國家的忠誠。他前往遙遠的地方,彷彿接近了神話中的仙山,青鳥也近在咫尺,預示着好消息。當他朝向南方,望着白雲,那是他明亮的家鄉,南越的方向。

賞析

這首詩描繪了李潯江出使歸省的場景,通過「層霄」、「瀛洲」、「青鳥」、「白雲」等意象,展現了他的崇高地位和對家鄉的深情。詩中「乽人珍重使君行」一句,既表達了人民對使君的敬重,也暗示了使君的使命重大。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對李潯江的敬仰和對家鄉的眷戀。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文