駕幸西陵

君王爲卜岡陵吉,十人盤中峙鳳凰。 天壽萬年傳駐蹕,詞臣誰復擬長楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 駕幸:皇帝親臨。
  • 西陵:地名,可能指某個皇帝的陵墓。
  • 盤中峙鳳凰:形容景象壯觀,鳳凰象徵吉祥。
  • 天壽萬年:祝願皇帝長壽萬年。
  • 駐蹕:皇帝停留休息。
  • 詞臣:指文學侍從之臣。
  • 擬長楊:模仿楊雄的《長楊賦》,這裏指創作文學作品。

翻譯

君王爲了選擇吉祥的陵墓地點,親自駕臨西陵。 壯觀的景象如同十人盤中聳立的鳳凰。 祝願皇帝長壽萬年,萬年之後仍在此停留休息。 文學侍從之臣誰能夠創作出媲美楊雄《長楊賦》的作品呢?

賞析

這首作品描繪了君王駕臨西陵的盛況,通過「盤中峙鳳凰」的比喻,形象地展現了陵墓選址的吉祥與壯觀。詩中「天壽萬年傳駐蹕」表達了對君王長壽的美好祝願,同時也體現了皇帝的尊貴與權威。結尾的「詞臣誰復擬長楊」則反映了當時文人對文學創作的追求和自我期許,希望自己的作品能夠達到古代文學巨匠的水平。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了皇家氣派,又體現了文人的文學抱負。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文