七夕泊舟清源

鵲橋歡會是良緣,猶恨離情尚隔年。 曾奈人間長在客,空將令夕倍愁眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鵲橋:傳說中七夕時,喜鵲搭成的橋,讓牛郎織女相會。
  • 良緣:美好的姻緣。
  • 猶恨:仍然感到遺憾。
  • 離情:離別的情感。
  • 曾奈:無奈。
  • 令夕:今夜。
  • 倍愁眠:更加憂愁難以入眠。

繙譯

喜鵲搭橋,牛郎織女歡聚一堂,是美好的姻緣,但仍然遺憾每年衹能相見一次。無奈人間的人們常常是客居他鄕,今夜衹能更加憂愁地難以入眠。

賞析

這首作品描繪了七夕之夜的情景,通過鵲橋相會的傳說,表達了人們對美好愛情的曏往和對離別之苦的感慨。詩中“鵲橋歡會是良緣”一句,既展現了牛郎織女相會的喜悅,也隱含了對人間離別的無奈。後兩句則直接抒發了詩人對人生漂泊、離愁別緒的深切感受,情感真摯,意境深遠。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文