乙丑冬重過古囊

本是吾宗子,超然雲外情。 重蓮昭帝貺,雙虎狎師行。 縮地通仙界,扣關入洛城。 空餘丹鼎在,採藥學無生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乙丑冬:指明朝嘉靖四十四年(1565年)的冬天。
  • 古囊:地名,具體位置不詳,可能是作者的故鄉或某個具有特殊意義的地方。
  • 吾宗子:指同宗族的子弟,即同族的年輕人。
  • 超然:形容態度高遠,不拘泥於世俗。
  • 雲外情:比喻超脫塵世的心境。
  • 重蓮:可能指蓮花,象徵純潔和超脫。
  • 昭帝貺:昭帝,指漢昭帝,貺(kuàng)意爲賜予,這裏可能指受到帝王的恩賜或啓示。
  • 雙虎狎師行:雙虎,可能指兩隻老虎,狎(xiá)意爲親近,師行,指跟隨師傅行走,這裏可能形容與師傅親近學習的情況。
  • 縮地:傳說中仙人能縮地成寸,形容仙術高超。
  • 扣關:敲門,這裏指進入某個重要的地方或境界。
  • 洛城:指洛陽,古代中國的文化中心之一。
  • 丹鼎:煉丹用的鼎,象徵煉丹術或道教修煉。
  • 採藥:採集藥材,常與道教修煉相關聯。
  • 學無生:學習無生法,即道教中追求長生不老的修煉方法。

翻譯

在乙丑年的冬天,我再次來到古囊, 這裏住着同宗的年輕人,他們心境高遠,超脫塵世。 他們受到帝王的恩賜,如同重蓮般純潔, 與師傅親近學習,如同雙虎般親密。 他們掌握了仙人的縮地術,能輕易進入仙界, 敲開洛陽城的大門,探索更深的境界。 儘管煉丹的鼎仍在, 他們卻選擇採藥修煉,追求長生不老的境界。

賞析

這首作品描繪了作者在乙丑年冬天重訪古囊時的所見所感。詩中通過對同宗子弟超然心境的讚美,以及對他們修煉生活的描述,展現了道教修煉者的理想生活狀態。詩中運用了許多道教和仙俠的元素,如縮地術、丹鼎、採藥等,增強了詩歌的神祕色彩和超脫感。整體上,詩歌表達了對超脫塵世、追求長生不老境界的嚮往和讚美。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文