(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 砥柱:比喻能擔當重任、支撐危局的人或力量。
- 東障:向東阻擋。
- 洪梁:大梁,這裏指大壩或橋樑。
- 遏:阻止。
- 上流:河流的上游。
- 萬頃:形容面積廣大。
- 水雲浮:水面上雲霧繚繞。
- 蕩折:指水災造成的破壞。
- 禾黍:泛指莊稼。
- 無秋:沒有收成。
翻譯
像砥柱一樣能東向阻擋,大壩或橋樑遏制了河流的上游。一夜之間風雨來臨,萬頃水面上升起了雲霧。岸邊的樹木都低垂着,人們有一半居住在洲上。我所嘆息的是,水災造成了巨大的破壞,莊稼已經沒有收成了。
賞析
這首作品描繪了一幅風雨交加、水災氾濫的景象。通過「砥柱」、「洪梁」等意象,展現了人類力量與自然災害的對抗。詩中「萬頃水雲浮」一句,以宏大的視角描繪了水災的廣闊影響。結尾的「禾黍已無秋」則深刻反映了水災對農業生產的破壞,表達了詩人對人民生活困境的深切同情。