送陳憲卿進士使長沙

昔日薦雄文似者,漢廷待詔勝登瀛。 玉爐香靄春袍溼,使節光添晝錦明。 朵朵楚雲遙吐彩,萋萋江芷總含榮。 幾時得共尊前話,無限湖南萬里情。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薦雄:推薦英才。
  • 漢廷待詔:漢代朝廷等待皇帝詔命的官員。
  • 登瀛:古代傳說中的仙境,比喻高官顯位。
  • 玉爐:香爐的美稱。
  • 春袍溼:形容春天氣息濃厚,彷彿連衣袍都沾溼了春天的氣息。
  • 使節:指出使的官員。
  • 晝錦:白天穿着錦衣,比喻顯貴。
  • 朵朵楚雲:形容雲朵如同楚地的雲彩,美麗多姿。
  • 萋萋江芷:形容江邊的芷草茂盛。
  • 尊前:酒杯前,指酒席上。

翻譯

昔日推薦的文章如同雄才,你被漢朝朝廷待詔,勝過了登臨仙境的榮耀。 玉爐中的香氣讓春袍都似乎沾溼了,出使的官員增添了白天的錦繡光輝。 楚地的雲朵遠遠吐露出光彩,江邊的芷草茂盛地含着榮耀。 何時能與你共飲一杯,暢談湖南萬里無盡的情感。

賞析

這首詩是黃廷用送別陳憲卿進士出使長沙的作品,詩中充滿了對陳憲卿的讚美和期待。詩人通過「薦雄文似者」和「漢廷待詔勝登瀛」來表達對陳憲卿才華的認可和對其前程的祝願。後兩句則通過描繪春景和楚雲江芷,營造出一種美好的氛圍,表達了對未來相聚的期盼。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對美好未來的嚮往。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文