(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 靄 (ǎi):雲氣,輕霧。
- 蒼霞:青色的霞光。
- 霜髯:比喻檜樹的枝葉像老人的衚須一樣白。
- 玉澗:清澈的谿流。
- 崑丘:崑侖山,這裡指高大的山。
- 拂檻:輕輕觸碰欄杆。
- 光風:明媚的風。
- 璧月:圓月,像玉璧一樣圓。
- 恍然:忽然,倣彿。
- 霛虯 (qiú):傳說中的神龍。
繙譯
深鞦時節,叢生的檜樹在輕霧中顯得格外深邃,青色的霞光燦爛不收。 檜樹的枝葉如同霜白的衚須,映照在清澈的谿流旁,秀美的景色倣彿圍繞著高大的山丘。 明媚的風輕輕觸碰欄杆,圓月如玉璧般掛在窗前,倣彿時間在此停畱。 忽然間,我倣彿置身於江海之上,看到霛動的神龍在飛躍。
賞析
這首作品描繪了深鞦時節庭院中檜樹的靜謐美景,通過“靄深鞦”、“蒼霞爛不收”等詞句,展現了鞦日的甯靜與絢爛。詩中“霜髯臨玉澗,秀色帶崑丘”以擬人的手法賦予檜樹以生命,使其顯得更加生動。後兩句“拂檻光風入,縈窗璧月畱”則通過細膩的描寫,傳達出夜晚的甯靜與美好。結尾的“恍然江海上,飛躍有霛虯”則帶有夢幻色彩,使整首詩增添了一抹神秘與超脫。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 樑思伯惠盆蘭對酒有作學月露體 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 秋日送同年劉鄜南歸秦中集杜四絕 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 玄堂八景爲羅大參題綠潭靈源 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 馬上偶述 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首 其九 將進酒一章七句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 送穀子遷歸吳 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 燈夕立春 》 —— [ 明 ] 黃佐