(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金剪:指剪刀,這裡特指用來裁剪衣物的剪刀。
- 拈來:用手指輕輕拿起。
- 下手難:難以開始動手。
- 揮淚:流淚。
- 硃顔:紅潤的麪容,常用來形容年輕女子的美貌。
- 腰帶圍頻減:腰帶的圍度不斷減少,意味著人瘦了。
- 裁教:裁剪教導。
- 尺度慳:尺度吝嗇,指不願意按照實際需要來裁剪。
繙譯
我拿著金剪刀,卻難以開始裁剪,幾次都忍不住流下了眼淚。 我遠遠地想象著,你的腰帶圍度一定在不斷減少,但我還是不忍心按照實際的尺寸來裁剪衣服。
賞析
這首作品表達了作者對遠方親人的深切思唸和關懷。詩中,“金剪拈來下手難”描繪了作者麪對裁剪衣物時的猶豫和心痛,而“揮淚拭硃顔”則進一步以淚水和容顔的變化來表達內心的悲傷。後兩句通過想象對方因思唸而消瘦,以及自己不忍心按實際尺寸裁剪衣物,深刻地傳達了作者對親人的深情和不捨。整首詩語言簡練,情感真摯,通過日常生活中的細節,展現了深厚的情感。