重九次韻二首

· 黃淮
紅葉迎霜萬樹酣,黃花壓帽發鬖鬖。 四時鄉思秋偏切,九日壺觴老尚堪。 伏櫪霜蹄應暫蹶,摶霄風翮早圖南。 高懷況復清如許,寒月流輝照碧潭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重九:即重陽節,農曆九月初九。
  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻順序作詩。
  • :濃烈,盛開。
  • 鬖鬖(sān sān):形容頭髮蓬鬆散亂的樣子。
  • 四時:四季。
  • 九日:指重陽節這一天。
  • 壺觴:酒器,代指飲酒。
  • 伏櫪:指馬伏在馬槽上,比喻人有抱負未能施展。
  • 霜蹄:指馬蹄,因常在霜雪中行走而得名。
  • 摶霄:指鳥振翅高飛。
  • 風翮:指鳥的翅膀。
  • 圖南:指向南方飛,比喻志向遠大。
  • 高懷:高尚的情懷。
  • 流輝:指月光流動的樣子。
  • 碧潭:清澈的潭水。

翻譯

紅葉在秋霜中盛開,萬樹都被染上了濃烈的色彩,黃花壓在帽檐上,顯得頭髮蓬鬆散亂。四季之中,對家鄉的思念在秋天尤爲深切,重陽節這天,即使年老,仍能暢飲美酒。馬伏在馬槽上,霜蹄或許暫時受挫,但鳥兒振翅高飛,早已圖謀向南方飛翔。高尚的情懷如同這般清澈,寒月流輝照耀着碧綠的潭水。

賞析

這首作品描繪了重陽節的景象,通過紅葉、黃花的意象,表達了詩人對家鄉的深切思念。詩中「伏櫪霜蹄」與「摶霄風翮」形成對比,前者表達了詩人雖有抱負但暫時受挫的情感,後者則展現了詩人志向遠大、不屈不撓的精神。結尾的「高懷況復清如許,寒月流輝照碧潭」則進一步以景抒情,展現了詩人高尚清澈的情懷和對美好事物的嚮往。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文