衙齋春日偶成

幾日桃花雨,乍晴聞午雞。 穿花遊蝶出,拂檻綠陰低。 旅況塵情澹,鄉心客夢迷。 倚欄無限意,日影又窗西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衙齋:官署中的書房。
  • 桃花雨:指春雨,因桃花盛開時下雨而得名。
  • 乍晴:剛剛放晴。
  • 午雞:中午的雞鳴聲。
  • 遊蝶:飛舞的蝴蝶。
  • 拂檻:輕輕觸碰門檻。
  • 綠陰:樹蔭。
  • 旅況:旅途中的情狀。
  • 塵情:世俗之情。
  • :淡泊,平靜。
  • 鄉心:思鄉之情。
  • 客夢:旅人的夢境。
  • :迷茫,困惑。
  • 倚欄:靠着欄杆。
  • 日影:太陽的影子。
  • 窗西:窗戶的西邊,指太陽西下。

翻譯

幾日春雨如桃花般細膩,剛剛放晴便聽到午間的雞鳴。 蝴蝶穿梭於花間飛舞而出,樹蔭輕輕拂過門檻顯得低垂。 旅途中的心情淡泊了世俗的情感,思鄉之情讓旅人的夢境變得迷茫。 靠着欄杆,心中涌起無限思緒,太陽的影子已經移到了窗戶的西邊。

賞析

這首作品描繪了春日官署中的靜謐景象,通過「桃花雨」、「午雞」、「遊蝶」等自然元素,展現了春天的生機與和諧。詩中「旅況塵情澹,鄉心客夢迷」表達了詩人對旅途的淡泊與對家鄉的深切思念,情感真摯。結尾「倚欄無限意,日影又窗西」則以景結情,通過日影西斜的畫面,暗示了時間的流逝和詩人內心的無盡思緒,意境深遠,令人回味。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文