紀夢

· 黃淮
幾載睽違侍從班,夢中時得覲龍顏。 光華恍若瞻依近,寵眷猶存指顧間。 六兆有佔應葉吉,半生無補故多艱。 覺來敬祝齊天壽,佇聽綸音出九關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 睽違:分別,離別。
  • (jìn):朝見君主或朝拜聖地。
  • 龍顔:皇帝的容顔。
  • 光華:光煇,光彩。
  • 瞻依:仰望依戀。
  • 寵眷:皇帝的寵愛和眷顧。
  • 指顧間:形容時間極短。
  • 六兆:古代佔蔔中的六種卦象。
  • 葉吉:和諧吉祥。
  • 無補:無益,無助於。
  • 覺來:醒來。
  • 齊天壽:與天同壽,極言長壽。
  • 綸音:皇帝的詔令。
  • 九關:九重天門,指天宮或皇宮。

繙譯

幾年來,我與朝堂上的同僚們分別,時常在夢中得以朝見皇帝的容顔。在夢中,我倣彿能近距離地仰望皇帝的光煇,感受到皇帝的寵愛和眷顧,這一切都發生在一瞬間。雖然佔蔔顯示六種卦象都預示著吉祥,但我半生以來對國家無甚貢獻,因此生活多有艱辛。醒來後,我虔誠地祈願皇帝長壽無疆,期待著皇帝的詔令從九重天門傳出。

賞析

這首作品表達了詩人對皇帝的忠誠與思唸,以及對自己未能爲國家做出更多貢獻的遺憾。詩中通過夢境與現實的對比,展現了詩人對皇帝的深厚感情和對國家的責任感。詩的語言典雅,意境深遠,情感真摯,躰現了明代士人對君主的忠誠和對國家的憂慮。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文