宜陽八景次東溪鄭尚書韻八首黃岑疊翠

· 黃佐
曉入宜陽見萬峯,雞聲人語共疏鍾。 停車最愛黃山好,滴袖俄驚翠黛濃。 陸海魚龍憑砥柱,青天波浪出芙蓉。 淩風欲挾飛仙去,直上蓬萊第一重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宜陽:地名,今河南省宜陽縣。
  • 黃岑:山名,即黃山。
  • 疊翠:形容山色層層疊疊,翠綠欲滴。
  • 雞聲人語共疏鍾:雞鳴聲、人聲與稀疏的鐘聲交織。
  • 滴袖俄驚翠黛濃:衣袖上滴下的水珠突然讓人驚訝于山色的濃綠。
  • 陸海魚龍憑砥柱:比喻山峯如砥柱,支撐着陸地和海洋中的生物。
  • 青天波浪出芙蓉:形容山峯高聳入雲,如芙蓉花從波浪中升起。
  • 淩風:乘風。
  • 蓬萊:傳說中的仙山。

翻譯

清晨進入宜陽,眼前是層層疊疊的萬座山峯,雞鳴聲、人聲與稀疏的鐘聲交織在一起。我停下車,深深喜愛這黃山的美景,衣袖上滴下的水珠突然讓我驚訝于山色的濃綠。山峯如砥柱,支撐着陸地和海洋中的生物,高聳入雲,如芙蓉花從波浪中升起。乘風欲與飛仙一同離去,直達蓬萊仙山的第一重。

賞析

這首作品描繪了清晨宜陽黃山的壯麗景色,通過雞鳴、人聲、鐘聲的交織,營造出一種寧靜而神祕的氛圍。詩中「滴袖俄驚翠黛濃」一句,巧妙地將山色的濃綠與衣袖上的水珠相結合,表達了詩人對自然美景的深切感受。後兩句以山峯爲砥柱、芙蓉出波浪的比喻,形象地描繪了山峯的高聳與壯美。結尾處表達了詩人想要乘風而去,直達仙境的遐想,增添了詩歌的浪漫色彩。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文