九日登玄覽臺留客賞菊夢中作

· 黃佐
天風吹袂上高臺,無數黃花照眼開。 飛蓋路從雲外出,盍簪人自日邊來。 十年往事翻如夢,一笑相逢共此杯。 醉後整冠頻北望,鳳城煙樹正低迴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (mèi):衣袖。
  • 飛蓋:飛馳的車輛。
  • 盍簪 (hé zān):指朋友相聚。盍,合;簪,古代用來束髮的頭飾,這裏比喻朋友。
  • 鳳城:指京城。

翻譯

我被天風吹拂着衣袖,登上高高的玄覽臺,眼前無數的黃花正盛開,照亮了我的視線。 車輛飛馳,彷彿從雲中駛出,朋友們自日邊而來,相聚於此。 回想起十年的往事,彷彿一場夢,此刻相逢一笑,共飲此杯。 醉後整理衣冠,頻頻向北望去,京城的煙樹正低垂,景象朦朧。

賞析

這首作品描繪了詩人在九日登高賞菊的情景,通過「天風」、「高臺」、「黃花」等意象,營造出一種超然物外的氛圍。詩中「飛蓋路從雲外出,盍簪人自日邊來」運用了對仗和誇張的手法,形象地描繪了朋友們的到來。後兩句「十年往事翻如夢,一笑相逢共此杯」則表達了詩人對往事的感慨和對友情的珍視。結尾「醉後整冠頻北望,鳳城煙樹正低迴」則透露出詩人對京城的思念和對未來的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的熱愛,以及對生活的深刻感悟。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文