元旦

· 黃佐
南國浮雲向曉開,日華初上釣魚臺。 東風又與縻蕪綠,老屋惟應燕子來。 萬里晨昏逢歲改,三年供奉憶朝回。 滄溟不似君恩闊,起舞尊前莫放杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縻蕪(mí wú):一種草本植物,這裏指草木茂盛的樣子。
  • 供奉:指在朝廷中擔任官職,爲皇帝服務。
  • 朝回:指朝見皇帝后返回。
  • 滄溟:大海,比喻廣闊無邊。

翻譯

南國的浮雲在黎明時分緩緩散開,陽光初次照耀在釣魚臺上。 春風又一次使草木變得綠意盎然,只有老屋依舊,唯有燕子會來訪。 萬里之外的晨昏見證了歲月的更替,三年來在朝廷中供職,回憶起朝見皇帝后的歸途。 大海雖廣闊,卻不及君恩的深厚,所以在酒宴前起舞,不要輕易放下酒杯。

賞析

這首作品描繪了元旦的景象,通過南國浮雲、日華初上、春風綠草等自然元素,展現了新年的生機與希望。詩中「老屋惟應燕子來」一句,既表達了歲月的流轉,也暗含了對往昔的懷念。後兩句則通過對君恩的讚美,表達了對皇權的忠誠與敬仰。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對新年的美好祝願和對君恩的深切感激。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文