登泰泉山椒和天遊峯字韻二首

· 黃佐
瑤空飛翠可扶筇,仙侶淩秋覓異蹤。 樵徑風清聞落木,海門霞起混高峯。 蟹泉瀹茗吟邊酌,虹澗尋花醉裏逢。 翻笑十年塵土夢,馬蹄空趁景陽鍾。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤空:指碧空,天空。
  • 飛翠:形容山色翠綠,彷彿飛動。
  • 扶筇(qióng):扶着柺杖。筇,一種竹子,可做手杖。
  • 仙侶:指同遊的友人,這裏比喻爲仙人。
  • 淩秋:即凌秋,指在秋天登上高處。
  • 異蹤:奇特的蹤跡,指尋找美景。
  • 樵徑:樵夫走的小路。
  • 海門:指海口,海的入口。
  • 霞起:霞光升起。
  • 混高峯:與高峯融爲一體。
  • 蟹泉:泉水名,可能因泉水附近有蟹而得名。
  • 瀹茗(yuè míng):煮茶。
  • 吟邊酌:邊吟詩邊品茶。
  • 虹澗:彩虹般的山澗。
  • 尋花:尋找花朵。
  • 醉裏逢:在醉意中相遇。
  • 翻笑:反而笑。
  • 塵土夢:比喻世俗的紛擾。
  • 馬蹄:指騎馬行走。
  • 空趁:白白地追趕。
  • 景陽鍾:古代的一種鍾,這裏可能指鐘聲。

翻譯

碧空中的翠色彷彿可以扶着柺杖觸及,我和仙人般的友人在秋日登高尋找奇異的美景。樵夫的小路上風清氣爽,落葉聲聲;海口的霞光升起,與高峯融爲一體。用蟹泉的泉水煮茶,邊吟詩邊品茶;在彩虹般的山澗尋找花朵,在醉意中相遇。反而笑那些十年的世俗紛擾,騎馬行走只是白白地追趕着景陽的鐘聲。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在秋日登高尋幽的情景,通過「瑤空飛翠」、「樵徑風清」、「海門霞起」等意象,展現了自然的寧靜與壯美。詩中「蟹泉瀹茗」、「虹澗尋花」等細節,體現了詩人對自然的熱愛和對生活的享受。結尾的「翻笑十年塵土夢」,則表達了詩人對世俗紛擾的超脫和對自然美景的珍視。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文