(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡山:中國五嶽之一,位於湖南省。
- 邂逅:偶然相遇。
- 酣:暢快,盡情。
- 討參:探討,參悟。
- 方外友:指超脫世俗的朋友。
- 策暑中驂:指在炎熱的夏天驅馬前行。
- 名繮縛:比喻名利的束縛。
- 揮麈:揮動拂塵,比喻談論。
- 不二談:指深入的、無保留的交談。
翻譯
兩年來我們分別在南北,偶然在旅途中相遇,心情十分暢快。 首先詢問家鄉的消息,隨後一起探討名山的奧祕。 羨慕你能與超脫世俗的朋友相伴,而我還在炎熱的夏天驅馬前行,感到慚愧。 何時能擺脫名利的束縛,揮動拂塵,進行深入無保留的交談。
賞析
這首作品表達了作者與友人在衡山偶遇時的喜悅心情,以及對自由生活的嚮往。詩中,「兩載分攜阮北南」展現了時間的流逝與空間的距離,而「旅途邂逅兩情酣」則突顯了意外重逢的驚喜與愉悅。後句通過對「鄉事」與「名山」的探討,體現了對家鄉的思念與對自然的熱愛。最後,作者表達了對名利束縛的厭倦,渴望與友人進行無拘無束的深入交談,展現了超脫世俗、追求精神自由的情懷。
黃公輔的其他作品
- 《 張泰巖別於留都十一載適遇於常武共談往事又見其兩孫雅緻楚楚喜賦 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 贈啓捷侄 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 閏十一月十四日過望夫江 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 餘之官楚劉親家並舟北上臨別漫成兼懷李玄馭 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 與李總戎防守三水贈之 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 又莫啓瑤在坐因有感於乃侄承昊被虜未歸 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 憨行 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 桂林中秋舟泊訾家洲同似景侄賞月 》 —— [ 明 ] 黃公輔