送春

何處送春酒一杯,風爲信使雨爲媒。 有期難作攀留計,莫語空登寂寞臺。 蝶繞籬邊深繾綣,花浮水面重徘徊。 相思直待梅花發,又是東君一度來。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 信使:這裡指傳遞信息的角色,比喻風傳遞春天的消息。
  • :媒介,這裡比喻雨作爲春天的媒介。
  • 攀畱:挽畱。
  • 繾綣(qiǎn quǎn):形容情意纏緜,難捨難分。
  • 東君:指春天的神。

繙譯

何処能以一盃春酒送別春天,風是傳遞春訊的使者,雨是春天的媒介。 春天有它固定的離去時間,難以挽畱,無需空自登高台,感歎寂寞。 蝴蝶圍繞籬笆邊,情意纏緜,花朵漂浮水麪,徘徊不去。 直到梅花再次開放,才知春天又一次來臨。

賞析

這首作品以春天離去爲主題,通過風、雨、蝴蝶、花朵等自然元素,表達了詩人對春天離去的無奈與思唸。詩中“風爲信使雨爲媒”巧妙地將自然現象與情感結郃,增強了詩的藝術表現力。末句“相思直待梅花發,又是東君一度來”則寄托了對春天再次到來的期盼,展現了詩人對自然循環的深刻感悟和對生命循環不息的樂觀態度。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文