所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三徑:指小路,這裏指陶淵明家的菊園小徑。
- 陶令花:指陶淵明所喜愛的菊花。
- 雙品:指兩種品質的菊花。
- 斫芳華:斫,砍削,這裏指修剪;芳華,指美麗的花朵,這裏特指菊花。
- 黃英:指黃色的菊花。
- 搖拽:搖動,擺動。
- 金屑:金色的碎屑,比喻黃菊花瓣。
- 紫豔:指紫色的菊花。
- 嬌柔:嬌嫩柔美。
- 逗彩霞:與彩霞相映成趣。
- 含露:帶着露水。
- 幽香:淡淡的香氣。
- 秋不老:指菊花在秋天依然盛開,不顯老態。
- 淩霜:淩,同「凌」,指菊花在霜中依然堅強。
- 勁節:堅強的氣節。
- 晚堪誇:晚,指晚秋;堪誇,值得誇讚。
- 花神:指掌管花的神靈。
- 無知已:沒有知心的朋友。
- 淵明:即陶淵明,東晉時期著名的隱逸詩人,以愛菊著稱。
- 賞嘉:欣賞讚美。
翻譯
我常常懷念陶淵明家菊園小徑上的菊花,忽然看到兩種品質的菊花被修剪得更加美麗。黃色的菊花搖曳生姿,如同金色的碎屑,紫色的菊花嬌嫩柔美,與彩霞相映成趣。帶着露水的菊花散發着淡淡的香氣,秋天依然不顯老態,經歷了霜凍依然堅強,晚秋時節更值得誇讚。花神啊,不要說沒有知心的朋友,即使不是陶淵明,也會欣賞並讚美這些美麗的菊花。
賞析
這首作品讚美了菊花的美麗與堅強,通過描繪黃菊與紫菊的色彩與姿態,展現了菊花的秋日風情。詩中「三徑頻懷陶令花」一句,既表達了對陶淵明愛菊之情的共鳴,也體現了詩人對菊花的深厚情感。後文通過對菊花在秋霜中依然盛開的描寫,讚美了菊花不畏寒霜、堅韌不拔的品質。結尾處,詩人以花神之口,表達了自己對菊花的喜愛與讚美,即使不是陶淵明,也會欣賞這些美麗的菊花,顯示了詩人對菊花的獨特情感與審美。
黃公輔的其他作品
相关推荐
- 《 五月宿江陰軍葛公綽草堂 》 —— [ 宋 ] 蔡襄
- 《 己酉夏五月海幢抽並頭蘭兩枝適澹歸西堂至自丹霞有詩亦引其意作二律即以誌喜 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 乙未夏五月初三日夜夢侍朝因追想平日所見成絶句三十八首 其二十五 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 高阳台二首 其一 》 —— [ 清 ] 張惠言
- 《 金縷曲 · 己酉夏五,大觀亭公宴作 》 —— [ 清 ] 沈曾植
- 《 歷陽十詠歷湖 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 次韻錢郎中豫六客堂碧瀾堂二絕 》 —— [ 宋 ] 王十朋
- 《 夏五過弟黍谷中丞別業賦贈 》 —— [ 清 ] 錢陸燦