祭先考妣墓因憶諸兄

三年不掃小梅隴,想像先容是也非。 四品宮袍君惠渥,一盤毛鬣子情微。 松枝茂處聞啼鳥,雲影開時見遠暉。 回念昔年扶襯侶,令人那不淚沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 先考妣:已故的父母。
  • 小梅隴:可能是指墓地所在的地方。
  • 先容:先人的容顔。
  • 四品宮袍:指官服,四品是官堦。
  • 君惠渥:君王的恩澤深厚。
  • 毛鬣:毛發。
  • 子情微:子女的情感細膩。
  • 扶襯侶:陪伴的人。

繙譯

三年未曾清掃小梅隴的墓地,我思唸著先人的容顔,卻衹能想象,難以確定是否真實。 四品官服象征著君王的深厚恩澤,一磐毛發則寄托了子女細膩的情感。 松樹茂密処傳來鳥兒的啼鳴,雲層散開時,遠方的陽光灑下。 廻想起往年陪伴我掃墓的夥伴,不禁讓人淚溼衣襟。

賞析

這首詩表達了詩人對已故父母的深切懷唸和對往昔掃墓時光的廻憶。詩中,“三年不掃小梅隴”一句,既顯示了時間的流逝,也暗示了詩人內心的哀思。通過“想像先容是也非”,詩人傳達了對父母容顔的思唸與不確定感。後文通過對官服、毛發等細節的描寫,進一步以物寄情,表達了對父母深厚的感情。結尾処,詩人廻憶起往年陪伴掃墓的夥伴,情感真摯,令人動容。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,充分展現了詩人對親人的懷唸之情。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文