祭先考妣墓因憶諸兄

三年不掃小梅隴,想像先容是也非。 四品宮袍君惠渥,一盤毛鬣子情微。 松枝茂處聞啼鳥,雲影開時見遠暉。 回念昔年扶襯侶,令人那不淚沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 先考妣:已故的父母。
  • 小梅隴:可能是指墓地所在的地方。
  • 先容:先人的容顏。
  • 四品宮袍:指官服,四品是官階。
  • 君惠渥:君王的恩澤深厚。
  • 毛鬣:毛髮。
  • 子情微:子女的情感細膩。
  • 扶襯侶:陪伴的人。

翻譯

三年未曾清掃小梅隴的墓地,我思念着先人的容顏,卻只能想象,難以確定是否真實。 四品官服象徵着君王的深厚恩澤,一盤毛髮則寄託了子女細膩的情感。 松樹茂密處傳來鳥兒的啼鳴,雲層散開時,遠方的陽光灑下。 回想起往年陪伴我掃墓的夥伴,不禁讓人淚溼衣襟。

賞析

這首詩表達了詩人對已故父母的深切懷念和對往昔掃墓時光的回憶。詩中,「三年不掃小梅隴」一句,既顯示了時間的流逝,也暗示了詩人內心的哀思。通過「想像先容是也非」,詩人傳達了對父母容顏的思念與不確定感。後文通過對官服、毛髮等細節的描寫,進一步以物寄情,表達了對父母深厚的感情。結尾處,詩人回憶起往年陪伴掃墓的夥伴,情感真摯,令人動容。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,充分展現了詩人對親人的懷念之情。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文