劉親家隔宿東嶽寺

晚來借宿古叢林,繞樹穿雲丈室陰。 紙帳蒲團分梵席,疏鍾鳥語逗禪音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隔宿:過夜。
  • 東嶽寺:寺廟名,東嶽指的是泰山,東嶽寺可能是供奉泰山神的寺廟。
  • 古叢林:古老的寺廟,叢林原指樹木叢生的地方,佛教中常用來指代寺廟。
  • 丈室:指僧人的居室,也泛指寺廟中的房間。
  • 紙帳:用紙做的帳子,古代貧寒人家常用。
  • 蒲團:用蒲草編織成的圓形墊子,供打坐或跪拜用。
  • 梵席:指僧人的座位或牀鋪。
  • 疏鍾:稀疏的鐘聲,指寺廟中的鐘聲。
  • 鳥語:鳥兒的叫聲。
  • :引逗,這裏指鳥語與禪音相互交織,增添了禪意。
  • 禪音:禪宗的音聲,指與禪修相關的聲音,如誦經、敲擊木魚等。

翻譯

晚上來到古老的寺廟借宿,繞過樹木,穿過雲霧,來到了僧人的居室。這裏用紙做的帳子和蒲草編織的墊子,是僧人們打坐的地方。稀疏的鐘聲和鳥兒的叫聲交織在一起,增添了禪宗的意境。

賞析

這首作品描繪了作者在東嶽寺借宿的情景,通過「古叢林」、「丈室陰」等詞語,營造出一種幽靜、古老的寺廟氛圍。詩中「紙帳蒲團分梵席」一句,簡潔地勾勒出了僧人簡樸的生活環境。而「疏鍾鳥語逗禪音」則巧妙地將自然之聲與禪宗之音結合,表達了作者對禪意生活的嚮往和體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜致遠的美感。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文