落梅十首

春雨霏霏爲洗妝,玉妃何事逐風狂。 豈憐旅邸寒窗寂,故遣清芬撲酒忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霏霏(fēi fēi):形容雨雪紛飛的樣子。
  • 洗妝:洗去妝容,這裡比喻梅花被雨水洗淨。
  • 玉妃:比喻梅花,因其潔白如玉,故稱。
  • 逐風狂:隨風飄舞,形容梅花隨風搖曳的樣子。
  • 旅邸(dǐ):旅店,客棧。
  • 寒窗:寒冷的窗戶,常用來形容貧寒學子的生活環境。
  • 清芬:清新的香氣。
  • 撲酒:指香氣撲鼻,使人欲醉。

繙譯

春雨緜緜,倣彿是爲了洗淨梅花的妝容,玉妃般的梅花爲何要隨風狂舞。 難道是憐憫旅店中寒窗下的孤寂,特意派遣清新的香氣來撲鼻,讓人在忙碌中也能感受到一絲慰藉。

賞析

這首作品以春雨和梅花爲題材,通過細膩的筆觸描繪了春雨洗滌梅花,梅花隨風飄舞的景象。詩中“玉妃”一詞巧妙地將梅花比作高貴的妃子,增添了梅花的神秘與美麗。後兩句則通過寓情於景的手法,表達了詩人對旅途中孤寂生活的感慨,以及梅花香氣帶來的心霛慰藉。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與生活的深刻感悟。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文