送桂道長出獄和其韻四首

· 楊爵
送出美人去泛槎,還從幽地賞葵花。 每懷衛足猶有在,日抱傾陽誠未賒。 數載斑毛羞懦腐,一生阨蹇半愁嗟。 念君爲我心何切,天下斯文本一家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛槎(fàn chá):乘坐木筏,比喻遠行。
  • 幽地:幽靜的地方。
  • 葵花:向日葵,常用來比喻忠誠和嚮往光明。
  • 衛足:保護腳,比喻保護自己或他人。
  • 傾陽:向着陽光,比喻忠誠或積極向上。
  • (shē):遠,遙遠。
  • 斑毛:斑白的頭髮,指年老。
  • 懦腐:軟弱無能。
  • 阨蹇(è jiǎn):困頓,不順利。
  • 愁嗟(chóu jiē):憂愁嘆息。
  • 斯文:文化或文人。

翻譯

送你出獄去遠行,還可在幽靜之地欣賞葵花。 常常懷念保護自己的智慧,日日懷抱向陽的忠誠,這並不遙遠。 多年的白髮讓我羞愧於自己的軟弱,一生的困頓多半伴隨着憂愁的嘆息。 想到你對我如此關心,天下文人本就是一家。

賞析

這首作品表達了詩人對友人出獄後遠行的送別之情,同時也反映了自己的人生感慨。詩中,「泛槎」與「葵花」分別象徵着友人的旅程和詩人對忠誠與光明的嚮往。通過「衛足」與「傾陽」的比喻,詩人展現了對自我保護和積極態度的重視。後兩句則透露出詩人對自己年老無能和一生不順的感慨,以及對友人深厚情誼的感激。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文