所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隔闊:闊別,久別。
- 東州:古地區名,具體指代這裏可理解爲友人所在的遠方之地 。
- 渺漫:形容水勢廣闊無邊。
- 頭陀寺:寺廟名稱。
- 黃鶴樓:位於湖北武漢,是著名的歷史建築 。(頭陀寺、黃鶴樓在這裏一方面是實指,也可能寄託着詩人某些情感和回憶。)
翻譯
老朋友遠在東州與我長久分別,那浩渺無邊的煙波真讓人心生愁緒。每一天我都滿心期待地望向頭陀寺的方向,每一夜我的魂魄彷彿都飄到了黃鶴樓。
賞析
這首詩圍繞對遠方友人的思念展開,讀來真摯感人。開篇「故人隔闊在東州,煙波渺漫使人愁」,直白地表明因與老友遠隔千山萬水,看到浩渺煙波不禁涌起深深的愁思,借景抒情,煙波浩渺的景象更添一層惆悵寂寥的氛圍。後兩句「朝朝眼望頭陀寺,夜夜魂飛黃鶴樓」,以極爲細膩的筆觸,通過描寫白天望向頭陀寺、夜晚夢魂飄至黃鶴樓動作與想象,將思念具象化。日夜不停的牽掛與幻想,可見想念之深切,從早到晚,滿心滿眼都是與友人相關的記憶或寄託,進一步強化了這份深厚的情誼 。整首詩用詞質樸,卻情深意長,真摯地表達出詩人對友人深深的掛念。