過西湖

曾聞西子醉春風,映日荷花墜粉紅。 冷然一笑傾人國,怪得陶朱不願公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西子:即西施,春鞦時期越國美女。
  • 陶硃:即範蠡,春鞦時期越國大夫,後隱居經商,成爲巨富,號陶硃公。

繙譯

曾聽說西施在春風中醉人的美貌,映日的荷花也墜下了粉紅色的花瓣。她那冷不丁的一笑足以傾國傾城,難怪範蠡甯願放棄公職,也不願離開她。

賞析

這首作品通過西施的美貌與荷花相比,形象地描繪了西施的傾城之姿。詩中“映日荷花墜粉紅”一句,既描繪了荷花的嬌豔,也隱喻了西施的容顔。後兩句則通過範蠡的典故,表達了西施美貌的非凡影響力,以及範蠡對她的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美的贊美和對愛情的曏往。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文