過江口烏牛石

烏牛亦食江邊草,長得放閒日夕眠。 堪笑紅塵奔逐客,勞勞只爲利名牽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏牛:黑色的牛。
  • :喫。
  • 江邊草:江岸上的草。
  • :經常。
  • 放閒:放牧,指牛自由自在地喫草。
  • 日夕:整天。
  • 堪笑:可笑。
  • 紅塵:塵世,指人間繁華世界。
  • 奔逐客:奔波追逐的人。
  • 勞勞:辛苦勞碌。
  • 利名牽:被利益和名聲所牽絆。

繙譯

黑色的牛也在江邊喫草,經常能在日暮時分自由自在地睡覺。可笑的是那些在塵世中奔波追逐的人,他們辛苦勞碌,衹是爲了被利益和名聲所牽絆。

賞析

這首詩通過對比烏牛的悠閑與紅塵中人的勞碌,表達了詩人對名利世界的超然態度和對自然生活的曏往。詩中“烏牛亦食江邊草,長得放閒日夕眠”描繪了烏牛在江邊悠閑自得的生活,而“堪笑紅塵奔逐客,勞勞衹爲利名牽”則諷刺了人們爲了名利而奔波的盲目和可笑。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,反映了詩人對簡單生活的贊美和對世俗名利的淡漠。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文