再遊呂園奉次幘峯道長四首

· 符錫
未得酒中趣,難言我獨醒。 小儒初問道,達士豈徇名。 南郭晝多雨,西郊陰復晴。 行廚頻供客,何處異鄉情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幘峯道長:幘峯,山名,此處指代居住在幘峯的道士。
  • 小儒:指學識淺薄的讀書人。
  • 達士:指見識高遠、通達事理的人。
  • 徇名:追求名聲。
  • 南郭:指南邊的城牆或城郊。
  • 西郊:指西邊的郊外。
  • 行廚:指隨行的廚房,這裏指提供食物的地方。

翻譯

我尚未領悟酒中的樂趣,難以表達我獨自清醒的感受。 學識淺薄的讀書人剛開始尋求道理,而見識高遠的人又豈會追求虛名。 南邊的城郊整日陰雨連綿,而西郊則陰晴不定。 隨行的廚房頻繁地爲客人提供食物,這其中的異鄉情感何處能尋。

賞析

這首作品表達了作者對酒中樂趣的嚮往和對世俗名利的淡漠。詩中,「未得酒中趣,難言我獨醒」展現了作者對酒的獨特情感,而「小儒初問道,達士豈徇名」則對比了兩種不同的人生追求。後兩句通過對南郭和西郊天氣的描寫,隱喻了人生的多變和不可預測。最後,通過「行廚頻供客」的場景,抒發了作者身處異鄉的複雜情感。