代諸弟作

· 符錫
鳳岡西望接盤龍,十里峯迴有路通。 春入草堂人自好,袂聯香徑客初逢。 侵眸餅出松花細,到口杯忘竹葉濃。 池上別君今幾日,垂楊不斷舞東風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 袂聯:衣袖相連,形容親密無間。
  • 侵眸:映入眼簾。
  • 餅出:指松花餅,一種用松花粉制成的食品。
  • 竹葉濃:指竹葉青酒,一種以竹葉爲原料的酒。

繙譯

鳳岡山曏西望去,與磐龍山相連,十裡山峰廻轉,有路可通。春天廻到草堂,人們自然感到美好,親密的朋友們初次在花香四溢的小逕上相遇。松花餅的細膩映入眼簾,竹葉青酒的濃鬱讓人忘卻煩惱。自從在池邊與你分別後,已經過去多少日子,衹見那垂柳不停地在東風中舞動。

賞析

這首作品描繪了春天山間的景色與友人的相聚,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧。詩中“春入草堂人自好”一句,表達了春天帶來的愉悅心情,而“袂聯香逕客初逢”則生動描繪了友人相聚的溫馨場景。後兩句通過對松花餅和竹葉青酒的描寫,進一步以物寓情,展現了相聚時的歡樂與愜意。結尾的“垂楊不斷舞東風”則寓意著時光的流逝與對友人的思唸。