(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅藥:即芍藥,一種觀賞植物,花色豔麗。
- 含芳:指花含苞待放,含有香氣。
- 慘不開:形容花因久陰不開而顯得悽慘。
- 綵筆:五彩的筆,指繪畫或書寫用的筆。
- 斑衣:指色彩斑斕的衣服。
- 夢中萊:萊,指古代神話中的仙草,夢中萊即夢中見到的仙草,比喻虛幻不實的事物。
- 承歡:指侍奉父母,使他們開心。
- 啼烏:烏鴉的啼叫聲,常用來象徵哀愁。
翻譯
芍藥花含苞待放,卻因久陰不開而顯得悽慘,更逢陰雨,增添了人的哀愁。 本想拿起五彩的筆來作詩,但因心情沉重,詩思全無,只是漫無目的地倚着雕欄,頻頻回首。 荒涼的墳墓遙望如雲中的家舍,斑斕的衣裳在夢中變成了虛幻的仙草。 舉起酒杯,彷彿回到了侍奉父母的歡樂時光,卻又聽到烏鴉的啼叫,淚水滿腮。
賞析
這首作品描繪了因久陰不開的芍藥和連綿陰雨而引發的哀愁情緒。詩中,「紅藥含芳慘不開」一句,既描繪了芍藥的美麗,又表達了因天氣原因無法盛開的遺憾。後文通過「綵筆詩全廢」、「荒冢望爲雲里舍」等句,進一步抒發了詩人的沉重心情和對逝去親人的懷念。整首詩情感深沉,語言凝練,通過對自然景物的描繪,巧妙地傳達了內心的哀思。