(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洪荒:指遠古時代,天地未分的狀態。
- 悟:理解,領悟。
- 石頭心:比喻堅硬、不易改變的心。
翻譯
獨自站立在中峯之上,從遠古洪荒直到今天。 爲何身形不動如山,因爲領悟了石頭般堅定的心。
賞析
這首詩通過描繪一位老僧獨自站立在中峯之上的場景,表達了老僧對堅定不移的內心境界的領悟。詩中,「洪荒直到今」一句,既展現了時間的漫長,也暗示了老僧修行之久遠。而「爲悟石頭心」則巧妙地將老僧的靜態與石頭的堅硬聯繫起來,表達了老僧內心的堅定與不動搖。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以強烈的視覺衝擊和心靈震撼。
溫純
明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。
► 227篇诗文
溫純的其他作品
- 《 答沁水王次來韻 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 說經臺別子成兼訂峨山之遊 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 憶弟 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 秋日憶早朝 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 又同飲李太史宅時太史尊人孝亷在坐 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 謝賜慶成宴具後合請建儲畢婚用漢甫司寇韻 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 虎跑泉寺同孫樞相王李二柱史宴集次蘇韻時王柱史將代 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 送李次溪制臺奉召入理京營 》 —— [ 明 ] 溫純