題楊太宰桃花嶺
茂叔獨愛蓮,淵明獨愛菊。
蓮爲名君子,菊爲供幽獨。
何如仙人桃,花灼實亦馥。
古有木帝精,蟠山三見熟。
主人海濱居,種之滿山曲。
的皪陋河陽,紛披成綺褥。
結實仍累累,盡醉韶華足。
持以啖阿母,百歲顏如玉。
亦悟樹人理,成蹊光前躅。
朅來厭紛囂,夢寐山中屋。
託興在丹青,開卷霞奪目。
不是避秦時,寧問武陵澳。
金馬且陸沉,神遊亦可掬。
再種菊與蓮,時時春更簇。
他日賦歸來,紉荷以爲服。
或餐英與實,輕身掛仙籙。
不則延良友,花間醉醽醁。
我亦倦遊人,求羊或不辱。
欲鼓山陰棹,開徑待趢趗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茂叔:指周敦頤,字茂叔,北宋哲學家,喜愛蓮花。
- 淵明:指陶淵明,東晉詩人,喜愛菊花。
- 的皪(lì):明亮、鮮明的樣子。
- 紛披:散亂的樣子。
- 綺褥:華美的墊子。
- 韶華:美好的時光,常指春光。
- 啖(dàn):吃。
- 阿母:指母親。
- 成蹊(xī):形成小路,比喻因人多而自然形成的路徑。
- 朅(qiè)來:離去,離開。
- 紛囂:紛亂喧囂。
- 託興:寄託情趣。
- 醽醁(líng lù):美酒名。
- 求羊:尋求隱逸的生活。
- 趢趗(lù cù):形容腳步細碎急促。
翻譯
周敦頤特別喜愛蓮花,陶淵明特別喜愛菊花。蓮花被譽爲君子的象徵,菊花則供人幽居獨處。但比起仙人桃,桃花燦爛,果實也芬芳。古時有木帝精,蟠山三次成熟。主人住在海濱,種滿了山嶺。花朵明亮,散亂如華美的墊子。結實累累,盡情享受美好時光。拿來給母親吃,百歲容顏如玉。也領悟到樹人的道理,成蹊光前足跡。離開紛亂喧囂,夢見山中的屋子。寄託情趣在丹青,開卷時霞光奪目。不是爲了逃避秦時的紛擾,也不問武陵的澳口。金馬且沉沒,神遊亦可掬。再種菊花與蓮花,時時春意更濃。將來有一天賦詩歸來,用荷葉做衣服。或者吃花英與果實,輕身掛仙籙。不然就邀請好友,在花間醉美酒。我也是疲倦的遊人,尋求隱逸或許不會受辱。想要划船去山陰,開路等待細碎急促的腳步。
賞析
這首詩通過對蓮花、菊花和桃花的描繪,展現了詩人對自然美的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中,「茂叔獨愛蓮,淵明獨愛菊」引出了對不同花卉的讚美,而「何如仙人桃,花灼實亦馥」則表達了對桃花的特別喜愛。詩的後半部分,詩人通過描繪山中屋、丹青、菊花與蓮花等意象,表達了對遠離紛擾、迴歸自然的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對美好生活的追求和對自然的熱愛。