過保定許貞甫侍御墓見其二子

· 溫純
秋色蕭蕭向晚寒,誰家吹笛傍徵鞍。 子猷雪夜空乘興,玄度風流也蓋棺。 野外月明驄馬第,冢邊煙鎖釣魚灘。 相思十載平原飲,此日鬆楸對二難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭:形容風聲或馬嘶聲。
  • 征鞍:指旅途中的馬鞍。
  • 子猷:人名,可能指歷史上的某位文人或官員。
  • 玄度:人名,可能指歷史上的某位文人或官員。
  • 驄馬第:指高官顯貴的府邸。
  • 塚邊:墳墓旁邊。
  • 釣魚灘:可能指某個地名,也可能是比喻隱居的地方。
  • 松楸:松樹和楸樹,常用來象征墓地。
  • 二難:指兩位難以比較的優秀人物。

繙譯

鞦天的景色帶著蕭瑟的風聲,夜晚逐漸變得寒冷,是誰在吹笛,聲音靠近旅途中的馬鞍。 子猷在雪夜空自乘興,玄度的風流事跡也已隨著他的去世而結束。 野外月光照耀著高官的府邸,墳墓旁菸霧繚繞,像是隱居的釣魚灘。 思唸十年的平原之飲,今日在松樹和楸樹下,麪對兩位難以比較的優秀人物。

賞析

這首詩描繪了一個鞦日的傍晚,詩人路過保定許貞甫侍禦的墓地,感慨萬千。詩中通過對鞦景的描繪,以及對歷史人物子猷和玄度的引用,表達了詩人對過往人物的懷唸和對時光流逝的感慨。詩的最後,詩人將目光轉曏眼前的墓地,以松樹和楸樹象征墓地的莊嚴,表達了對逝去人物的敬仰和思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歷史和人生的深刻感悟。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文