初秋同社友集井園

· 溫純
鬱蒸暑氣未全收,虛聽蟬聲樹裏秋。 把酒仍爲河朔飲,醉餘散發更臨流。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬱蒸:悶熱。
  • 河朔飲:古代河朔地區的一種飲酒習俗,這裏指暢飲。

翻譯

悶熱的暑氣還未完全消退,卻已能聽到秋蟬在樹間鳴叫。 我們舉杯暢飲,彷彿在河朔的飲酒習俗中,醉後更是披散着頭髮,臨水而立。

賞析

這首作品描繪了初秋時節的景象,暑氣未消而秋聲已至,通過蟬聲暗示季節的更替。詩中「把酒仍爲河朔飲」一句,展現了與友人共飲的暢快,而「醉餘散發更臨流」則表現了醉後的放縱與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然變化的敏銳感受和對友情的珍視。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文