夏日偶成

· 張詡
五月鬆堂枕簟秋,一簾疏雨晚風收。 客知煙際來時路,先向江邊問白鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 枕簟(zhěn diàn):指枕頭和席子,這裏指躺在牀上。
  • 疏雨:稀疏的小雨。
  • 煙際:煙霧瀰漫的邊際。
  • 白鷗:一種水鳥,常在江河湖泊中出現。

翻譯

五月裏,我躺在松樹下的牀上,感覺像秋天一樣涼爽,一簾稀疏的小雨在晚風中漸漸停歇。 客人知道煙霧瀰漫的邊際是來時的路,便先向江邊詢問那裏的白鷗。

賞析

這首作品描繪了一個夏日傍晚的寧靜景象,通過「五月鬆堂枕簟秋」一句,巧妙地將夏日的炎熱與秋日的涼爽相結合,營造出一種宜人的氛圍。後兩句則通過客人與白鷗的互動,增添了詩意和生動感,表達了詩人對自然美景的欣賞和嚮往。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文