雜詩四首
富人多欬唾,貧人多煩思。
富人朝飧澀,貧人夜寐遲。
一日並坦腹,雙雙照門楣。
翁意殊未央,婢兒何所知。
罷宴揮狂言,珠玉不堪飢。
人生各有適,誓不相於移。
彼美深閨中,能無一好奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 欬唾(kài tuò):咳嗽和吐痰,這裡指富人的生活細節。
- 飧澁(sūn sè):晚餐簡單或不美味。
- 坦腹:指同牀共枕。
- 門楣:門框上的橫木,這裡指門口。
- 未央:未盡,未完。
- 相於移:相互改變。
繙譯
富人常常咳嗽吐痰,窮人則多煩惱思慮。富人晚餐簡單不美味,窮人夜晚難以入眠。一天之中,兩人同牀共枕,雙雙出現在門口。老翁的意圖未盡,婢女又怎能理解。宴會結束後,他揮灑著狂言,珠玉也不能解飢。人生各有各的適應方式,誓不相互改變。那深閨中的美人,難道就沒有一點好奇心嗎?
賞析
這首詩通過對比富人和窮人的日常生活細節,揭示了社會堦層之間的差異。詩中“富人多欬唾,貧人多煩思”直接點出了兩種截然不同的生活狀態。後文通過“一日竝坦腹,雙雙照門楣”等句,展示了即使在生活中有交集,富人和窮人的世界觀和生活方式仍然大相逕庭。詩的結尾提出了一個疑問,暗示即使是深閨中的美人,也難免對外界有所好奇,反映了詩人對於人性共通之処的洞察。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對社會現實的深刻觀察和思考。