送少參羅志仁入賀

· 張詡
論交二十年,倏如飛鳥過。 餘望空山歸,君領雄藩佐。 飛宿胡然殊,擇棲各得所。 君今萬里行,王程不少阻。 後會量有期,我歌君必和。 雲雷贊經綸,道在無不可。 江樹含離情,茅堂出別俎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shū):迅速,忽然。
  • 領雄藩佐:擔任重要的輔助職務。
  • 飛宿:飛鳥和宿鳥,比喻不同的生活方式或選擇。
  • 胡然:爲何,怎麼。
  • 擇棲:選擇棲息地,比喻選擇生活方式或職位。
  • 王程:指朝廷的命令或任務。
  • 不少阻:沒有多少阻礙。
  • 後會量有期:預計將來還有見面的機會。
  • 雲雷贊經綸:比喻對國家大事的讚揚和參與。
  • 道在無不可:意指只要遵循正道,沒有什麼是不可以的。
  • 含離情:蘊含離別的情感。
  • 出別俎:離開宴席,比喻離別。

翻譯

我們交往已有二十年,時間飛逝如同飛鳥掠過。我望着空山歸來,而你則擔任了重要的輔助職務。飛鳥與宿鳥爲何如此不同,它們各自找到了適合自己的棲息地。現在你將遠行萬里,朝廷的任務不容遲緩。我們預計將來還有見面的機會,我唱歌時你一定要和。對國家大事的讚揚和參與,只要遵循正道,沒有什麼是不可以的。江邊的樹木蘊含着離別的情感,茅屋中的宴席也預示着離別。

賞析

這首詩表達了詩人對友人羅志仁的深厚情誼以及對其遠行的祝福。詩中,「論交二十年」一句,簡潔地勾勒出了兩人長久的友情。通過「飛鳥過」、「空山歸」等意象,詩人描繪了時間的流逝和各自的生活軌跡。後文則通過對「王程」、「雲雷贊經綸」等詞語的使用,展現了友人責任重大且前途光明的形象。整首詩情感真摯,語言凝練,既表達了對友人的不捨,也寄寓了對未來的美好祝願。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文