所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潦倒(liáo dǎo):形容人失意、頹廢的樣子。
- 清狂:形容人超然物外,不受世俗束縛的態度。
- 著屐(zhù jī):穿上木屐,準備登山。
- 諸天:指天空,也泛指高遠的地方。
- 悠然:形容心情悠閒自在。
- 寶塔:指佛教中的塔,常用來象徵佛教的聖潔和莊嚴。
翻譯
獨自一人,我懷揣着登高的興致,欣喜地遇到了九月這個好時機。 我分開了兩條水路,穿上木屐,準備攀登到天空那樣高遠的地方。 我這個悲傷秋天的客人,此刻卻以超然的態度,回憶起當年作賦的狂放歲月。 在這悠然自得中,我感受到了濃厚的古意,寶塔在雲煙中輕輕拂動。
賞析
這首詩描繪了詩人九月登高時的所感所想。詩中,「獨有登高興」一句,即表達了詩人對登高活動的喜愛,也暗示了詩人孤獨的心境。詩人在秋日登高,面對自然景色,感慨萬千,既有對過去歲月的回憶,也有對現實境遇的感慨。最後兩句「悠然饒古意,寶塔拂雲煙」則通過描繪寶塔在雲煙中的景象,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對古樸生活的嚮往和對世俗的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人獨特的審美情趣和人生感悟。