留題雞鳴寺桂庵僧房二首

無樹菩提月色空,庵前古桂發秋風。 鳥窺橘井天泉涌,十日禪牀借睡儂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菩提:佛教用語,指覺悟的境界。
  • 月色空:形容月光下的景色顯得空靈、超脫。
  • 古桂:古老的桂樹。
  • 發秋風:在秋風中綻放。
  • 鳥窺橘井:鳥兒偷看橘樹旁的井。
  • 天泉涌:形容泉水從井中涌出,如同來自天上的泉水。
  • 十日禪牀:指連續十天在禪牀上打坐。
  • 借睡儂:儂,古漢語中指「你」,這裏指借宿的人。

翻譯

沒有樹的菩提境界,月光下顯得空靈, 庵前的古桂樹在秋風中綻放。 鳥兒偷看橘樹旁的井,天上的泉水涌出, 我在禪牀上連續打坐十天,借宿於此。

賞析

這首詩描繪了雞鳴寺桂庵僧房的靜謐景象,通過「無樹菩提」和「月色空」表達了禪宗的空靈境界。古桂樹在秋風中的綻放,增添了一抹生機。詩中的「鳥窺橘井天泉涌」生動描繪了自然景緻,而「十日禪牀借睡儂」則反映了詩人在此的禪修生活,整體意境深遠,語言簡練,表達了詩人對禪境的嚮往和體驗。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文