(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菩提:佛教用語,指覺悟的境界。
- 月色空:形容月光下的景色顯得空靈、超脫。
- 古桂:古老的桂樹。
- 發秋風:在秋風中綻放。
- 鳥窺橘井:鳥兒偷看橘樹旁的井。
- 天泉涌:形容泉水從井中涌出,如同來自天上的泉水。
- 十日禪牀:指連續十天在禪牀上打坐。
- 借睡儂:儂,古漢語中指「你」,這裏指借宿的人。
翻譯
沒有樹的菩提境界,月光下顯得空靈, 庵前的古桂樹在秋風中綻放。 鳥兒偷看橘樹旁的井,天上的泉水涌出, 我在禪牀上連續打坐十天,借宿於此。
賞析
這首詩描繪了雞鳴寺桂庵僧房的靜謐景象,通過「無樹菩提」和「月色空」表達了禪宗的空靈境界。古桂樹在秋風中的綻放,增添了一抹生機。詩中的「鳥窺橘井天泉涌」生動描繪了自然景緻,而「十日禪牀借睡儂」則反映了詩人在此的禪修生活,整體意境深遠,語言簡練,表達了詩人對禪境的嚮往和體驗。