所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 風藤:被風吹動的藤蔓。
- 曲巷:彎曲的小巷。
- 菸柳:被霧氣籠罩的柳樹。
- 長渠:長長的水渠。
- 飢鶻:飢餓的獵鷹。鶻(hú):一種猛禽。
- 浮鷗:在水麪上飛翔的海鷗。
繙譯
被風吹動的藤蔓在彎曲的小巷中搖曳,霧氣籠罩的柳樹遮蔽了長長的水渠。飢餓的獵鷹不時地飛下覔食,而水麪上飛翔的海鷗卻顯得自在無憂。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的景象,通過對比風藤與菸柳、飢鶻與浮鷗,展現了自然界中不同生物的生活狀態。風藤搖曳、菸柳朦朧,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍;而飢鶻的忙碌與浮鷗的自在,則形成了鮮明的對比,表達了作者對自然界萬物生存狀態的深刻觀察和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的思考。

梁寅
梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。
► 258篇诗文