(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中天:天空的中央。
- 蓮花開:比喻石頭的形狀或顏色像蓮花開放。
- 林堂:樹林中的空地。
- 分食:分享食物。
- 浮杯:佛教中的一種儀式,將杯子漂浮在水面上,象徵着禪意。
- 楞伽:佛教經典《楞伽經》的簡稱,這裏指代佛教修行或歸隱。
翻譯
高僧獨愛山岩下的居所,常常見到白雲飄來又飄去。 天空中央風起,松子隨風落下,千年的石頭彷彿蓮花盛開。 鳥兒停在林中空地,等待分享食物,龍遊溪水,偶遇漂浮的杯子。 在吳山楚山間短暫遊歷,最終還是帶着楞伽經,迴歸山林。
賞析
這首詩描繪了一位高僧的隱居生活,以及他對自然和佛法的深刻感悟。詩中,「白雲飛復回」、「風動松子落」、「石作蓮花開」等意象,生動地表現了山中的寧靜與超脫。通過「鳥下林堂待分食」和「龍遊溪水遇浮杯」的描寫,展現了高僧與自然的和諧共處。最後兩句表達了高僧雖遊歷四方,但最終選擇迴歸山林,專心修行的決心。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對佛法的尊崇。