贈西山僧

· 梁寅
高僧自喜巖下住,長見白雲飛復回。 中天風動松子落,千歲石作蓮花開。 鳥下林堂待分食,龍遊溪水遇浮杯。 吳山楚山聊暫往,還把楞伽歸去來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中天:天空的中央。
  • 蓮花開:比喻石頭的形狀或顏色像蓮花開放。
  • 林堂:樹林中的空地。
  • 分食:分享食物。
  • 浮杯:佛教中的一種儀式,將杯子漂浮在水面上,象徵着禪意。
  • 楞伽:佛教經典《楞伽經》的簡稱,這裏指代佛教修行或歸隱。

翻譯

高僧獨愛山岩下的居所,常常見到白雲飄來又飄去。 天空中央風起,松子隨風落下,千年的石頭彷彿蓮花盛開。 鳥兒停在林中空地,等待分享食物,龍遊溪水,偶遇漂浮的杯子。 在吳山楚山間短暫遊歷,最終還是帶着楞伽經,迴歸山林。

賞析

這首詩描繪了一位高僧的隱居生活,以及他對自然和佛法的深刻感悟。詩中,「白雲飛復回」、「風動松子落」、「石作蓮花開」等意象,生動地表現了山中的寧靜與超脫。通過「鳥下林堂待分食」和「龍遊溪水遇浮杯」的描寫,展現了高僧與自然的和諧共處。最後兩句表達了高僧雖遊歷四方,但最終選擇迴歸山林,專心修行的決心。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對佛法的尊崇。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文