題沈主事母朱氏受封敕卷

· 樑儲
天上頒來有玉音,退朝持獻北堂深。 敢雲今日推恩意,不是生平教子心。 慈竹故應多晚節,綠槐原自足春陰。 門庭盛事知多少,謝得高車日降臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉音:指皇帝的詔書或聖旨。
  • 北堂:古代指母親的居室,也代指母親。
  • 推恩:指皇帝的恩賜。
  • 慈竹:比喻母親的慈愛。
  • 晚節:晚年時的節操。
  • 綠槐:比喻家族的興旺。
  • 春陰:春天的蔭涼,比喻家族的庇護。
  • 門庭:家門,家族。
  • 高車:指達官貴人乘坐的車,比喻尊貴的客人。

翻譯

天上傳來了皇帝的詔書,退朝後我將這份榮耀獻給深居北堂的母親。我怎敢說今日的恩賜是推恩之意,這其實是我一生教子有方的結果。母親的慈愛如同慈竹,晚年節操依舊高尚;家族的興旺如同綠槐,春天裏自然充滿蔭涼。家門中的盛事數不勝數,感謝那些尊貴的客人日日降臨。

賞析

這首作品表達了作者對母親的敬愛和對家族榮耀的自豪。詩中,「玉音」和「北堂」體現了皇帝的恩賜和母親的尊貴地位,而「推恩意」與「教子心」則強調了作者對母親教誨的感激。後兩句以「慈竹」和「綠槐」爲喻,讚美了母親的慈愛和家族的興旺。最後,通過「門庭盛事」和「高車日降臨」描繪了家族的繁榮景象,表達了對母親和家族的深深祝福。

樑儲

明廣東順德人,字叔厚,號厚齋,晚號鬱洲。成化十四年進士第一,授編修。正德時累遷爲吏部尚書,華蓋殿大學士,內閣首輔。時營建殿房甚多,所費鉅萬,儲屢上書切諫。又請早立儲君,不報。寧王朱宸濠叛,帝自南征,儲等扈從。羣小欲導帝遊浙西、江漢。儲等跪諫行宮門外,乃許不日還京。世宗即位,被劾乞歸。卒年七十七,諡文康。有《鬱洲遺稿》。 ► 156篇诗文