(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦情:指做官的心情或官場生涯。
- 名遂:名聲成就,指功成名就。
- 致政:辭去官職。
- 還鄉:回到故鄉。
翻譯
在官場生涯中,哪裏是最好的歸宿?當名聲成就後,便是回到故鄉的時刻。我對你的思念之情,如同那高山流水,深遠而綿長。
賞析
這首作品表達了詩人對友人丁德淳辭官歸鄉的深切思念與美好祝願。詩中,「宦情何處好,名遂更還鄉」一句,既體現了詩人對官場生涯的淡泊態度,也表達了對友人功成名就後選擇歸隱的讚賞。後兩句「萬里思君意,山高覆水長」則以山高水長喻示思念之深遠,情感真摯,意境開闊,展現了詩人對友情的珍視和對自然美景的讚美。