董正墓

· 張詡
重崗如抱嶽如蹲,碧水春風野外昏。 不睹瓊林依玉樹,閒看遊騎獵平原。 東風近墓吹芳芷,夾道疏槐出老根。 無限別魂招不得,斷雲含雨入孤村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重崗(chóng gǎng):連綿的山崗。
  • 抱嶽:環抱的山嶽。
  • :蹲伏。
  • 碧水:清澈的水。
  • 瓊林:美玉般的樹林。
  • 玉樹:珍貴的樹木。
  • 遊騎:遊動的騎兵。
  • 獵平原:在平原上打獵。
  • 芳芷(fāng zhǐ):香草名。
  • 疏槐:稀疏的槐樹。
  • 老根:樹的老根。
  • 別魂:離別的魂魄。
  • 斷雲:斷裂的雲彩。
  • 含雨:帶着雨。
  • 孤村:孤寂的村莊。

翻譯

連綿的山崗像環抱的山嶽蹲伏,野外春風中碧水顯得昏暗。 看不到美玉般的樹林依偎着珍貴的樹木,只能閒看遊動的騎兵在平原上打獵。 東風靠近墓地吹拂着香草,夾道上的稀疏槐樹露出老根。 離別的魂魄無法招回,斷裂的雲彩帶着雨進入孤寂的村莊。

賞析

這首作品描繪了一幅野外墓地的景象,通過自然景物的描寫,表達了詩人對逝去之人的懷念和對離別之情的感慨。詩中「重崗如抱嶽如蹲」以生動的比喻描繪了山崗的連綿和山嶽的蹲伏,營造出一種靜謐而莊嚴的氛圍。後句中的「不睹瓊林依玉樹」則通過對比,突出了墓地的孤寂和荒涼。最後兩句「無限別魂招不得,斷雲含雨入孤村」則巧妙地運用象徵手法,以斷雲含雨的形象表達了離別之情的深重和無法挽回的哀愁。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文