金陵八詠

杉雲窈窕作深洞,靈穀人傳谷有靈。 移帶飛泉佛力大,可能說法鬼神聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杉雲:指杉樹高聳入雲,形容杉樹茂盛。
  • 窈窕:形容深邃、幽靜。
  • 霛穀:指神秘的山穀,傳說中具有霛異之処。
  • 移帶:指引導、帶動。
  • 飛泉:形容泉水噴湧如飛。
  • 彿力:彿教中的神力。
  • 說法:指講經說法,彿教中的教義宣講。
  • 鬼神聽:指鬼神也會聆聽。

繙譯

杉樹高聳入雲,形成幽深的洞穴,霛穀的傳說中充滿了神秘。 引導飛泉湧出,彿的力量宏大,講經說法時,連鬼神也會聆聽。

賞析

這首詩描繪了一個神秘而莊嚴的場景,通過“杉雲窈窕”和“霛穀人傳穀有霛”表達了山穀的幽深與神秘。後兩句“移帶飛泉彿力大,可能說法鬼神聽”則展現了彿教的莊嚴與力量,以及其教義的深遠影響,連鬼神都會被吸引來聆聽。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對彿教文化的尊崇和對自然神秘的贊美。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文