(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攀梅:攀折梅花。
- 畫舸:裝飾華麗的船。
- 親識:親戚朋友。
- 旌旄:古代用犛牛尾與羽毛裝飾的軍旗,用於指揮或開道。這裏指官員的儀仗。
- 懷哉:思念啊。
- 廟堂:指朝廷。
- 介爾:給予你。
- 丘園:指隱居之地。
- 大業:偉大的事業。
- 令名:美好的名聲。
翻譯
攀折梅花,遠望故鄉,華麗的船隻在春天啓航。 親戚朋友們歡聚一堂,迎接你的到來,你習慣了儀仗的威嚴,不爲所動。 思念啊,你在朝廷中的地位,給予你隱居之地的情感。 期待你完成偉大的事業,千秋萬代留下美好的名聲。
賞析
這首作品描繪了詩人送別友人赴任雲南的場景,通過攀梅、畫舸等意象展現了春天的氣息和離別的情感。詩中,「親識歡相迓」表達了友人受到的歡迎和尊重,「旌旄慣不驚」則突顯了友人的從容與威嚴。後兩句寄託了對友人未來事業的期望和美好祝願,展現了詩人對友情的珍視和對友人前程的美好祝願。