贈周燦子之蒼梧

· 樑憲
蒼梧舊遊地,回首三十年。山川今如何,世事幾變遷。 世事變遷元有數,治亂循環若寒暑。人生遇合亦有時,乘時各自成千古。 攜手送子上河梁,登舟西顧何茫茫。水有鱷兮山有狼,羣狐白晝恣鴟張。 臨流大呼拔劍舞,劍花閃閃生寒光。解劍贈子掃攙槍,我欲還山聊徜徉。 子既際時復遇主,他日功名安可量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼梧:古地名,今廣西梧州一帶。
  • 回首:回想,回憶。
  • 治亂循環:指社會政治的安定與動盪交替出現。
  • 遇合:指人遇到合適的機會或環境。
  • 河梁:古代橋樑的通稱。
  • 鱷:鱷魚,此處比喻兇猛的敵人。
  • 狼:狼,比喻兇殘的人。
  • 羣狐:比喻狡猾的敵人或小人。
  • 鴟張:形容囂張跋扈的樣子。
  • 攙槍:古代兵器,長矛。
  • 徜徉:自由自在地行走。

翻譯

蒼梧是我曾經遊歷過的地方,回憶起來已有三十年。那裏的山川如今怎樣了,世間的事情又經歷了多少變遷。

世事的變遷本來就有定數,安定與動盪就像寒暑交替一樣循環往復。人生中遇到合適的機會也是有時機的,抓住時機各自成就一番偉業。

我牽着你的手送你過河橋,向西望去,前方一片茫茫。水中有鱷魚,山中有狼,狡猾的敵人在白天也囂張跋扈。

站在水邊大聲呼喊,拔出劍來揮舞,劍光閃閃,寒氣逼人。我解下劍來贈給你,用以掃除那些囂張的敵人,我則打算回到山中自由自在地行走。

你既然遇到了合適的機會又得到了主人的賞識,將來你的功名成就不可限量。

賞析

這首詩是梁憲贈別周燦子前往蒼梧的作品,通過回憶過去與展望未來,表達了詩人對世事變遷的感慨以及對友人前程的美好祝願。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「鱷」、「狼」、「羣狐」等,形象地描繪了社會的複雜和艱險。同時,詩人通過「劍花閃閃生寒光」等生動描繪,展現了贈劍的深情與對友人的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對未來的美好憧憬。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文