(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斛 (hú):古代容量單位,一斛等於十鬥。
- 伏枕:躺臥在枕頭上。
翻譯
水中的怪石激起了波濤,即使是裝載萬斛的大船也不敢前行。 將船繫好,四周卻突然風起雲涌,我躺臥在枕頭上,靜靜地聽着窗外的雨聲。
賞析
這首作品描繪了在峽中遭遇風浪的情景,通過「波心怪石波濤生」和「萬斛之舟不敢行」的對比,生動地展現了自然的威力。後兩句「系舟寂寂驚風怒,伏枕漫漫聽雨聲」則表現了人在自然面前的無奈與寧靜,體現了作者對自然界的敬畏之情,同時也透露出一種超然物外的心境。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 觀蔡九逵北遊圖卷 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 新春出遊白石試筆四首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 予與潘黃門使安南還憩龍州同州守趙良弼遊仙巖即席賦此時正德癸酉年二月十日 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 賀張母季孺人壽七十八華誕歌 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 題馬氏壽圖 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 與鄭伯興朱守中餘子華昌平道中遇風 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 遊南嶽途中晚枕念丹山少汾月朔至今六日渺無來耗作歌遲之二章 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 喜報洪覺山方時素將至樵 》 —— [ 明 ] 湛若水