予與潘黃門使安南還憩龍州同州守趙良弼遊仙巖即席賦此時正德癸酉年二月十日
崢嶸矻野次,石壁開巖扉。
山木雖未多,白雲暮來歸。
小憩登陟餘,超然生遠思。
涼飆起新霽,高歌遞微暉。
風雲一飄散,浩蕩本無期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸(zhēng róng):形容山勢高峻、不平凡的樣子。
- 矻(kū):形容山石堅硬。
- 野次:野外。
- 巖扉:山岩的門戶,這裏指山洞或山峽。
- 陟(zhì):登高。
- 飆(biāo):疾風。
- 新霽(jì):雨後天晴。
翻譯
在野外,山勢高峻,石壁如同打開的山岩門戶。 山上樹木雖不多,但傍晚時分,白雲緩緩歸來。 稍作休息後,我們登高遠眺,心中超然生出深遠的思緒。 涼風吹拂着雨後的晴空,高聲歌唱在微弱的陽光中迴盪。 風雲一旦飄散,浩蕩的天地本無固定的期待。
賞析
這首作品描繪了與友人遊歷山水的情景,通過「崢嶸」、「矻」等詞語刻畫出山勢的險峻,而「白雲暮來歸」則賦予了自然以寧靜的氛圍。詩中「超然生遠思」表達了在自然中的心靈超脫與深遠的思考。末句「風雲一飄散,浩蕩本無期」則抒發了對自然變幻無常的感慨,體現了詩人對自然界的深刻感悟和超然物外的人生態度。