十一月初七早還與縣尹章碧湖

廣宴高軒送短亭,碧湖深似碧湖情。 臨岐問我還山日,駕鶴驅雲更出迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廣宴:盛大的宴會。
  • 高軒:裝飾華麗的車子。
  • 短亭:古代設在路旁的亭捨,常用作送別之地。
  • 碧湖:指清澈碧綠的湖水。
  • 臨岐:在岔路口,指分別的地方。
  • 還山:返廻山中,指歸隱。
  • 駕鶴:騎著仙鶴,比喻飛陞成仙或高遠的境界。
  • 敺雲:敺趕雲彩,比喻飛翔或超脫塵世。

繙譯

在盛大的宴會上,華麗的車子送我至短亭, 碧綠的湖水深邃,正如碧湖的深情。 在分別的路口,你問我何時歸隱山林, 你說將騎著仙鶴,敺趕雲彩,再次出迎我。

賞析

這首詩描繪了詩人湛若水與友人章碧湖分別時的情景。詩中,“廣宴高軒送短亭”展現了送別的盛大場麪,而“碧湖深似碧湖情”則巧妙地以湖水的深邃比喻友情的深厚。最後兩句“臨岐問我還山日,駕鶴敺雲更出迎”則表達了友人對詩人歸隱生活的關心與期待,以及再次相見的承諾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對歸隱生活的曏往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文