(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 更闌:夜深。
- 鳥道:狹窄曲折的山路。
- 閭閻:泛指民間。
- 犬吠:狗叫聲。
- 雞棲:雞舍。
- 賢山:山名。
- 夢寐:睡夢中。
- 驚鐘鬥:鐘聲和鬥聲,形容聲音響亮。
- 溮水:水名。
- 潺湲:水流聲。
- 鼓?:鼓聲。
- 隨車:隨行的車輛。
- 大澤:廣闊的湖泊或沼澤。
- 餘潤:多餘的潤澤。
翻譯
春天獨自騎馬出城,行至郊外堤岸,夜深風雨交加,狹窄的山路讓人迷失方向。 只要民間沒有狗叫聲,不妨在林野中對着雞舍安然休息。 賢山上的鐘聲和鬥聲在夢中驚醒,溮水潺潺流動,鼓聲激盪。 不要說隨行的車輛帶來了廣闊的湖泊或沼澤,主人的潤澤自然遍佈東西。
賞析
這首作品描繪了春日出行的情景,通過風雨、鳥道、閭閻、雞棲等意象,展現了旅途的艱辛與寧靜的田園生活。詩中「賢山夢寐驚鐘鬥,溮水潺湲動鼓?」一句,以聲入景,生動地描繪了山水的聲音,增強了詩的感染力。結尾「莫道隨車饒大澤,主人餘潤自東西」則含蓄地表達了主人恩澤的廣泛與深遠。